海外研学四周之澳洲Woodcroft团

Published by jsjjyuxi on

蔡晨瑞

Today is Sunday. In the morning we went to the CLE LAND wildlife park. We saw a lot of kangaroos and fed them. I thought the kangaroos are taller than me, but the kangaroos in that zoo are very short and cute. Then we went to a German Town. We ate lunch in a well-known German restaurant. It was really delicious.

 

陈宇涵

晚上的篝火party中,白天犯过错误的男生都在烈焰前检讨了自己的错误并且表示改过自新。我帮助老师与司机叔叔准备晚餐,切割蔬菜,给香肠翻面,最后又帮助大家把所有碗清洗掉。虽然我被重点表扬。但是我觉得,这是我该做的,而且,没有后续同学的帮忙,我也是完不成的。因此我也感谢他们。

 

蒋子曰

在来到澳洲的第二周里,我发现我和澳洲同学的关系越来越好了。在课间,我总是与我的澳洲伙伴一起玩耍,尽可能多的与他们交流,多练习英语。在这样一个良好的范围里,我的英语水平也得到了大力提升。同时,经过一周的相处之后,我和我住家之间的沟通也变得更加轻松,在每天的下午,只要我们有空,我们就都会去海边散步。也让我和住家的感情越来越深。

这周,在这长达两天的袋鼠岛旅行中,我发现了很多奇特的动物,并且了解到了很多关于澳洲的文化,更是逐渐地融入了澳洲这一美丽的国家。在周末的两天时间里,我和同学们一起积极参加当地的活动,在那里爬树、参观、购物,体现体会那里的风土人情。渐渐的,澳洲的生活似乎比以前想象的简单多了,周围的环境也没有以前那么陌生了。最重要的是自己的口语和听力能力提高了不少。

闻着澳洲的新鲜空气、品着澳洲的新鲜牛奶、中午打开住家给我们准备的精致食物,这似乎已成了习惯。尽管如此,我还是不得不承认这种习惯给我们带来了很多改变。在与同学的交流中,我提升了自己的自信,也逐渐愿意去和别人主动交流。

最后,我相信以后我一定会带着满满的收获与良好的习惯还有属于自己的体验感悟一起回到中国,更好地去生活。也借此机会提高自己的英语能力,适应以后的留学生涯。

 

刘芮妍

今天上的课还蛮有趣的,在体育课上我们自己编舞,还跳了恰恰。但通过这几次的学习,感觉自己的四肢并不是那么的协调。不过也不影响啦,我可以多练几次。在美术课上我们学习了拓画,十分的有趣。每个人都很认真的在做自己的作品。我也很认真的在画画,但事实证明有点丑……不过,做出成品后还是蛮欣慰的,毕竟是自己的劳动成果。

 

陆昕雨

我们一起去看了考拉,考拉的毛超软,跟那种毛绒玩具的毛一样,我们和考拉一起拍了照片。接下来,我们去看了袋鼠,我小心翼翼地向袋鼠走去,我打开手上的袋鼠私聊,拿给袋鼠吃。不过有好多之袋鼠根本就不领情,而是起身跳走了,但还是有几只开心的吃了起来,我鼓起勇气开始撸袋鼠(从前从来不碰动物的我),袋鼠的毛也很舒服,和考拉毛相仿。最后,我还尝试了一下把食物放在手里给袋鼠吃,(还是被吓到了)袋鼠它还是有牙齿的,有种被咬了的感觉。

中午我们去德国小镇那边吃饭,饭后还做了一个苹果派,苹果派的制作十分简单,短短几步就能做完。在这之后,我们就自由活动自己去逛街,今天我没怎么买东西,因为没有看到很多特别喜欢的东西。在回去的路上,我们吃了自己做的苹果派,还是很美味的。

 

欧阳乐怡

上校湾真的给我留下了极其深刻的印象,本来我下车的时候刚刚睡着,是非常不情愿的,带了一脸怨气。但是当我走下楼梯,海风“飒飒”地从我的耳边呼啸而过,顿时我的耳朵里被灌满了风声,一个激灵就清醒了。揉揉眼睛,来自大海的汹涌的波涛一阵接一阵地打在光滑的巨石上,那巨大的石头上刻满了千百年来海洋留下的痕迹,白花花的浪花从巨岩的指缝里密密地探出脑袋。那海水的颜色是无法用言语形容的,一层层各种各样的蓝色,交织在一起,编制出一条蓝色的丝绸,但即使世界上技艺最强的能工巧匠也无法编制出来。

 

潘孝天

今天是我上学的第二周的第三天,明天就要去袋鼠岛了。我们两节英语课完成了有关童话的宣传稿。还学习了如何去使用一个软件来将几个单词艺术化。接着我们上了两节电脑课,现在电脑课变的越来越难,以至于以前没有学过编程的我心态都快要炸了,我希望下节课能够多问问老师,理解透彻老师讲的内容再去举一反三。接着我们又上了一节数学课,因为数学内容对我们来说有些简单,所以老师给了我们额外的内容来学习,这样稍微会有些挑战性。午饭后我们上了最难理解的宗教课,因为我们以前很少接触宗教,而且现在又包含大量的生词,所以很难听懂,但我们以后应该尽量融入到他们的课程里,不要轻易放弃。最后一节是文综课,我们学习了中国的丝绸之路,还玩了一个游戏让我们更深刻的体会到古代的交易是怎么样的。明天我们就要去袋鼠岛了,我要做好充足的准备啊。

 

潘婴宁

第一节课就是体育课。我们又玩了橄榄球。我又和kai一个队,我俩今天真的太有缘了。然后就是2节数学课,我又以第一的速度做完,并抄起了woodcroft七年级的数学书,就和国内教的数英差不多,但我还是抄了很久。

下午的历史课上,我充分发挥了我的速度,为楚国挣了很多很多钱。但最后因为别的组把我组的钱拿错了,最后不了了之,其实胜负已经很明显了。哎,真是讨厌。下次要小心啦。

这是一趟绝对纯净的旅程,岛上的公路很窄,远远能看见海岸线,海边的风足够苍茫,袋鼠岛上,这一湾是最美的,我们沿路走来,海风咸腥,却很纯净,耳机里的音乐和十三度的风很搭,恰好曲折的木栈道能与周遭的灌木自成风景。眼前的海是暗波涌动的,那些海面上微微起伏的微波,一遇上礁石和巨崖,就变成张牙舞爪的野兽,朝着阻碍他的那些粗粝岩石撕咬着,吞噬着,循环往复没有止休。我们只是附着,看那道湾里的海豹们,这真是一个适合他们的地方,巨大的岩石挡住外面号着的海风,给这群小小生灵一个温暖舒适的住所,然后,它们就成了这片海的唯一温柔。

公路盘踞,REMARKABLE ROCKS是一个气氛很奇妙的地方,海风经年冲刷,表面的铁红色也因时而变,站在高处感受到天地的广大,天地之间自己被逐渐放大,广袤无际,巨石虽然粗粝,却很纯粹,这份纯粹在海风中显得很是虔诚,感恩时间的不朽神奇。

澳大利亚的美是晴朗的,纯净的,没有杂质的,它独特而充满魅力,却不神秘,赤裸的展现给你,甚是欢喜。周末的慵懒被澳大利亚的美景完美的诠释着,那些未经雕琢的澄澈,正是这方土地的美丽。治愈~

钱俊翰

周四和周五,我们去了美丽的袋鼠岛游览。到那里可谓是消耗了许多精力,先是要坐大巴,然后还要坐船,以至于我们周四晚上才到了那边。但这来来回回坐车的一路上,我们也参观了许多之前没有见到过的景色:看小鸟,看海豹,参观古老的钟乳石洞穴,这一路可谓是收获满满。而最令我印象深刻的,也就是看鸟和海豹了。

看鸟的时候,首先我们每一个人都会发一条毯子,是用来最后让猫头鹰停在你的毯子上,这样你就可以抚摸它了。我很遗憾并没有摸到鸟,但可以这么近的与鸟接触,也是第一次体验。第二天的时候,我们去了大海边,那里的石头上常常会躺着几只可爱的海豹,有的在睡觉,有的躺在石头上面挠痒痒,真是别有一番风味!大海在阳光的照耀下也闪闪发光,与海豹的可爱融于一体,简直无法让那个人抗拒。快乐的时光非常短暂,但袋鼠岛的快乐时光将会永远刻印在我的脑海里。

 

裘翊喆

We started our beautiful day with a tower which is kind of like a light house. And then we went to a souvenir shop. And then we went to a wild animal zoo. I like that, but there was a point that make me feel bad is that the zoo’s grassland is full of animal’s pooh. We went to a German town called Hahndorf and we had lunch there. After lunch we were taught how to make an apple pie. It tasted good after baked.

 

任可

Today we went to the CLE LAND wildlife park to visit the animals. It is also very exciting because we saw the unique creatures of Australia, such as koalas and kangaroos. I took a photo with a separate koala and touched the kangaroo in a proper way I learned in the club.

 

沈艺沁

星期四,我们来到了袋鼠岛上生产蜂蜜的地方,品尝了当地十分有名的蜂蜜。我这也是第一次品尝到不同花酿出来的蜂蜜的不同口感,也吃了蜂蜜冰激凌。随后我们去看了各种鸟的 show,我也发现这里的 show与中国的 show 的区别,就是我觉得这边的鸟儿更自由。人们非常尊重鸟儿,鸟也不会像中国的一样见人就飞,反而不是很怕人。开心的是我也体会到了鸟站在我手臂上的感觉。晚上我也非常高兴,因为篝火很暖和,大家也睡的很好。

星期五,我们来到了一个溶洞,里面的钟乳石都是几百年的雨水冲刷、堆积形成的,非常漂亮。讲解员讲的很细致,我还亲自摸到了其中的几个钟乳石。然后我们来到了海边,看到了一群十分可爱的海豹,欣赏了海边风景。大海的蓝是变化这的,很富有层次感,特别清澈。

 

王晨昕

Today we went to the CLE LAND wildlife park and we mainly visited the koalas inside. There are so many kangaroos in the park for us to feed, We were surprised to find that the kangaroos are relatively tame. At first we did not see many animals but later in a special area we found a large group of kangaroos. They are lying on the ground lazily in the warm sunshine, waiting for visitors to feed, I personally experienced the touch of these animals.
Afternoon's German style lunch also let me greatly satisfied food blessing: WONDERFUL!!!

 

王嘉熙

今天我们先去上了音乐课,他们的音乐课先会打一节课的节拍,然后再唱歌。但是气氛总是很奇怪,之后是手工课,老师教我们做一个笔袋,我做了一个粉色的笔袋,过程很复杂,还需要用到熨斗,缝纫机什么的东西,但是非常有趣,做起来也很有成就感。历史课我们讲了很多关于时间表的东西,但是有很多专业术语听不懂。下午科学课依旧看关于动力车的视频,并且分析怎么样才可以让车跑的更加块。

 

徐畅

今天是我们来到澳洲学习的第十一天。今天我们吃到了一个探险的地方,主要是以树为建造的中心来做了一个挑战乐园,这是在输的基础上搭了一些铁丝或者一些钢丝,然后我们会有一定的高度,在那个高度上面进行一些比较有挑战性的运动,主要对于我们心理挑战的就是恐高,我以前只做过类似的运动我对这个练习还是有一定的恐惧。

一开始只是一些很普通的练习的练习。然 后呢我们就进入了一个很长的空中滑索道,一开始我并不敢去玩,然后迟疑了很久很久。然后后来呢,就是看到别的小孩子特别勇敢的滑了下去,而且他们的样子一点也不害怕,反而感觉是特别有趣,我才下定决心直接跳了下去。虽然出现了一点小意外,但是我还是克服了困难,但到后面的有一个挑战特别简单,我尝试了一下结果不成功,虽然我没有被挂在上面,但是我还是觉得自己尝试的还是不够,因为我害怕从这么高的地方掉下去,而且那种关卡根本过不去。虽然我知道我们应该要养成敢于尝试的品质,但是我觉得这一次是真的已经尽了我所能。

 

宣佳呈

在日文课上,老师教了我们关于日本饮食方面的东西。比如 ぃただきます(i ta da ki ma su)就是在吃饭之前要说的话。前半节课听的我馋馋的,而后半节课,老师居然有教我们用筷子!!!当时,我整个人都为我会用筷子而自豪!作为一个中国人,哪有不会用筷子的道理。于是我在自己轻而易举夹起橡皮的情况下,还帮助了其他小朋友用筷子。我觉得中国越来越强大了,大家都要学习中国的文化。

 

杨优阳

这几天我看到了很多我以前在中国看不到的东西。比如以前只能隔着玻璃看考拉,现在可以直接看到在树上的考拉。以前只能看到在水族馆里的海狮,现在可以看到在海岸边的海狮。还有人生第一次摸到了猫头鹰,还看到了很多鸟的表演。有可能是因为澳大利亚环境比较好的缘故,一路上看到了很多彩虹。在当地人都对彩虹习以为常了。这种只在教科书里存在的景象对我们在城市里生活的人来说是多么的难得啊!

 

张亦舒

My favorite part of this week's journey is exploring the jungle. Hanging us with safety ropes and then walking or sliding on some recreational artificial roads. I finished all the roads and thought it was the most interesting project I had ever played in. I remember in the most difficult mafia, there was a difficult road, we have to stepping on only palm-sized logs one by one to move forward, the most difficult is not this, but logs are only tied by two ropes, has been shaking, I can’t touch the logs in front of me, but almost fell down. At this time, in front of me was a seven or eight-year-old Chinese boy, who stopped and turned to me and said, "You can hook the rope in front of you with your feet and then step on the log." I tried as he said, and I got it! In this way, I crossed the second difficult road. The hardest part is the circle part. Every circle is tied by only one rope, which is shaken by the wind. Somehow, there are two rings in the middle of the rope, which are still entangled. My heart is very panicky, and my muscles are tense all over. As soon as I got up the courage to step forward, I found that the first ring was very far away from me. I could not reach it anyway. I went out to hook the rope. I was not careful: I fell down and was hanging on the safety rope, and because I was heavy, I slowly slid along the rope. So I went a long way less for good and bad. In the end, I completed all four roads, and when I slid down the rope, I suddenly felt proud of myself.

 

赵乙玮

今天下午的英语课,老师教我们学习了一种写法叫“魔幻现实主义”。我以为《哈利波特》这样的作品是魔幻现实主义,但发现并非如此。科学课的时候,老师让我们把报告做成video,用于展示。这里的数学课非常简单,老师让我们做一神奇的模仿,依然是一分钟就能解出来的简单问题。

 

朱重邦

登上轮船,在经过了一个小时的航行后我们便来到了以观赏野生动物而闻名的澳大利亚袋鼠岛,果不其然,当我们在袋鼠岛的海岸旁下车游玩时就在附近看见了野生的海豹,在海滩的吸引下我们也是马上来到了海滩上观看海洋的美景,在这碧海蓝天下同学们都变的诗情画意起来了,我们拿起一些树枝在沙滩上画了一个巨大的爱心表达了自己对这里的喜爱之情,也是对澳大利亚生活和学习的赞美。

随后我们前往观看了澳大利亚的一个鸟类动物的展览在展览上我们观看了各种鸟类例如猎鹰,猫头鹰,锲尾鹰等鸟,在那长达一个小时的参观中我们不仅学到了关于那些鸟类的知识也有与它们的亲密互动。

参观完后我们动身前往了我们的旅馆,在那里我们吃到了丰盛的晚宴,有火腿,沙拉,面包等吃的,在外面我们也生起了篝火,当夜晚到来时我们便在外面的篝火旁玩起了游戏。

这是一个有趣且又能让人有所收获的旅程。